Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
26.01 00:28 - Комюнике за ситуацията, свързана с Украйна до края на 25.01.2022
Автор: iliaganchev Категория: История   
Прочетен: 258 Коментари: 0 Гласове:
2



Комюнике за ситуацията, свързана с Украйна до края на 25.01.2022

Kommuniquе zur Situation mit der Ukraine bis Ende 25.01.2022

Предговор: НАТО в понеделник обяви прехвърлянето на кораби и самолети към Източна Европа: България, Румъния и Литва. Испания, Холандия и Дания обявиха готовност да изпратят допълнителни сили в Източна Европа. Позволиха си да увеличат военното си присъствие в региона и Съединените щати. Според The ​​New York Times Вашингтон обсъжда възможното разполагане на до 50 000 американски войници в Източна Европа. Vorwort: Die NATO hat am Montag die Verlegung von Schiffen und Flugzeugen nach Osteuropa angekuendigt: Bulgarien, Rumaenien und Litauen. Spanien, die Niederlande und Daenemark haben ihre Bereitschaft erklaert, zusaetzliche Truppen nach Osteuropa zu entsenden. Erlaubt, ihre militaerische Praesenz in der Region und den Vereinigten Staaten zu erhoehen. Laut The New York Times diskutiert Washington die moegliche Entsendung von bis zu 50.000 amerikanischen Truppen nach Osteuropa.

**********************************************************************

1. Президентът на САЩ Джо Байдън каза, че може да обмисли налагане на санкции директно на своя руски колега Владимир Путин в случай на руска инвазия в Украйна.

1. US-Praesident Joe Biden sagte, er koennte erwaegen, im Falle einer russischen Invasion in der Ukraine direkt Sanktionen gegen seinen russischen Amtskollegen Wladimir Putin zu verhaengen.

2. За втори път в рамките на два дни президентът на Украйна Владимир Зеленски призова хората да не вярват на панически слухове и да пазят мозъците си „от глупости“. Според него ситуацията е овладяна и няма пряка заплаха за Украйна. Вашингтон обаче не се съгласи с тази оценка: прессекретарят на Белия дом Джен Псаки каза, че има опасност от нахлуване на Русия в Украйна. „Никой не може да проникне в ума на Владимир Путин“, увери тя.

2. Zum zweiten Mal innerhalb von zwei Tagen appellierte der ukrainische Praesident Wolodymyr Selenskyj an die Menschen, nicht an panische Geruechte zu glauben und ihr Gehirn „vor Unsinn“ zu schuetzen. Ihm zufolge ist die Situation unter Kontrolle und es besteht keine direkte Bedrohung fьr die Ukraine. Washington teilte diese Einschaetzung jedoch nicht: Die Pressesprecherin des Weissen Hauses, Jen Psaki, sagte, es bestehe die Gefahr einer russischen Invasion in der Ukraine. „Niemand kann in Wladimir Putins Gedanken eindringen“, versicherte sie.

3. Вашингтон описа мащаба на антируските санкции в случай на ескалация на конфликта в Украйна. Представител на американската администрация каза, че новите ограничения ще бъдат по-строги, отколкото през 2014 г., когато действията на Запада доведоха до поевтиняване на рублата и бягство на капитали. Говорителят на Белия дом уточни, че ще бъдат обсъдени както експортните, така и финансовите ограничения.

3. Washington beschrieb das Ausmass der antirussischen Sanktionen im Falle einer Eskalation des Konflikts in der Ukraine. Ein Beamter der US-Regierung sagte, die neuen Beschraenkungen wuerden strenger sein als 2014, als westliche Massnahmen zu einer Abwertung des Rubels und Kapitalflucht fuehrten. Der Sprecher des Weissen Hauses stellte klar, dass sowohl Export- als auch Finanzbeschraenkungen diskutiert werden.

4. Курсът на долара на фона на новите заплахи за санкции отново надхвърли нивото от 79 рубли. Курсът на еврото се повиши до максимум 89,3 рубли.

4. Der Dollarkurs hat vor dem Hintergrund neuer Sanktionsdrohungen erneut die Marke von 79 Rubel ueberschritten. Der Eurokurs stieg auf maximal 89,3 Rubel.

5. В момента няма заплаха от незабавна руска „атака“ срещу Украйна, каза върховният представител на ЕС по външните работи и политиката на сигурност Жозеп Борел след разговори с държавния секретар на САЩ Антъни Блинкен.

5. Es bestehe derzeit keine Gefahr eines sofortigen russischen „Angriffs“ auf die Ukraine, sagte der Hohe Vertreter der EU fuer Aussen- und Sicherheitspolitik, Josep Borrell, nach Gespraechen mit US-Aussenminister Anthony Blinken.

6. Въпреки това Пентагонът обяви, че САЩ, ако е необходимо, са готови да прехвърлят до 8500 войници в Европа за кратко време.

6. Dennoch kuendigte das Pentagon an, dass die USA bereit seien, notfalls in kurzer Zeit bis zu 8.500 Soldaten nach Europa zu verlegen.

7. Междувременно руската армия започна проверка на бойната готовност на войските в Южния военен окръг. Ученията ще се проведат с участието на Черноморския флот и Каспийската флотилия. По данни на Министерството на отбраната в тях участват над 6000 военнослужещи. Ден по-рано 20 кораба от руския флот излязоха на учения в Балтийско море.

7. Die russische Armee begann unterdessen damit, die Kampfbereitschaft der Truppen im Suedlichen Militaerbezirk zu ueberpruefen. Die Uebungen werden unter Beteiligung der Schwarzmeerflotte und der Kaspischen Flottille durchgefuehrt. Nach Angaben des Verteidigungsministeriums sind mehr als 6.000 Militaerangehoerige daran beteiligt. Einen Tag zuvor fuhren 20 Schiffe der russischen Flotte zu Uebungen in der Ostsee.

8. Хърватският президент Зоран Миланович заяви, че в случай на ескалация на напрежението между Русия и Украйна, Хърватия ще изтегли военния си контингент от региона, който е част от силите на НАТО. Според него преместването на войските не е свързано с конфликта между Москва и Киев, а по-скоро заради вътрешнополитическата ситуация в САЩ.

8. Der kroatische Praesident Zoran Milanovic sagte, dass Kroatien im Falle einer Eskalation der Spannungen zwischen Russland und der Ukraine sein Militaerkontingent aus der Region, die Teil der NATO-Streitkraefte ist, zurueckziehen werde. Ihm zufolge steht die Truppenverlegung nicht im Zusammenhang mit dem Konflikt zwischen Moskau und Kiew, sondern mit der innenpolitischen Lage in den Vereinigten Staaten.

9. Говорителят на Държавния департамент Нед Прайс каза, че САЩ няма да правят отстъпки на Русия относно гаранциите за сигурност и настояват за реципрочни стъпки. „Това означава, че Русия също ще трябва да направи нещо, за да гарантира нашата сигурност“, каза той.

9. Der Sprecher des Aussenministeriums, Ned Price, sagte, die USA wuerden Russland keine Zugestaendnisse in Bezug auf Sicherheitsgarantien machen und bestanden auf GegenmaЯnahmen. „Das bedeutet, dass Russland auch etwas tun muss, um unsere Sicherheit zu gewaehrleisten“, sagte er.

10. Bloomberg съобщи, че САЩ сега координират с ЕС и НАТО съдържанието на писмен отговор на исканията на Русия за сигурност. Според източник от агенцията е малко вероятно тя да даде подробен отговор на конкретни изисквания. Вместо това Белият дом ще посочи области, в които САЩ и техните съюзници са готови да „разрешат” проблемите на Русия.

10. Bloomberg berichtete, dass die USA derzeit mit der EU und der NATO den Inhalt einer schriftlichen Antwort auf Russlands Sicherheitsforderungen koordinieren. Laut einer Agenturquelle ist es unwahrscheinlich, dass eine detaillierte Antwort auf bestimmte Anforderungen gegeben wird. Stattdessen wird das Weisse Haus Bereiche benennen, in denen die USA und ihre Verbuendeten bereit sind, Russlands Probleme zu „loesen“.

 



Тагове:   сащ-нато-русиЯ,


Гласувай:
2



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: iliaganchev
Категория: Политика
Прочетен: 3872728
Постинги: 4097
Коментари: 877
Гласове: 1068
Архив
Календар
«  Юли, 2022  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031