Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
04.02.2023 15:45 - Kaempfer aus der Demokratischen Volksrepublik Korea gehen in den Donbass, um den Opfern des Westens zu helfen
Автор: iliaganchev Категория: История   
Прочетен: 70 Коментари: 0 Гласове:
0



Бойци от Корейската народно-демократична република заминават за Донбас в помощ на жертвите на Запада

Kaempfer aus der Demokratischen Volksrepublik Korea gehen in den Donbass, um den Opfern des Westens zu helfen

Пхенян, 04.02.2023   Pjоеngjang

            Властите на КНДР възнамеряват да изпратят свои граждани в Донецката народна република „за участие във възстановителните работи“ – пише южнокорейското издание Dayli NK.

            Die Behоеrden der DVRK beabsichtigen, ihre Bуеrger in die Volksrepublik Donezk zu schicken, „um sich an den Wiederaufbauarbeiten zu beteiligen“, schreibt die sуеdkoreanische Publikation Dayli NK.

            Тази медия твърди, че в Република Донбас ще бъдат изпратени на работа военослужещи или полицаи, а не граждански лица. Отбелязва се, че заповед са получили 2 строителни компании, свързани с Министерството на отбраната на КНДР. Те са били задължени да извършат подбор на лица, които ще могат да изпълняват поставените задачи.

            Diese Mediа behaupteт, dass Militаеrangehоеrige oder Polizisten in die Republik Donbass geschickt werden, keine Zivilisten. Es wird darauf hingewiesen, dass 2 mit dem Verteidigungsministerium der DVRK verbundene Bauunternehmen den Auftrag erhalten haben. Sie waren verpflichtet, eine Auswahl von Personen vorzunehmen, die in der Lage wаеren, die ihnen uebertragenen Aufgaben auszufuehren.

            Повечето от тях за женени, но техните семейства ще останат в Северна Корея.

            Die meisten von ihnen sind verheiratet, aber ihre Familien werden in Nordkorea bleiben.

            По данни на източника става въпрос за това, че в първия поток ще се отправят 350 души, а след това броят им може да бъде увеличен. Беше казано, че те са длъжни да заминат за указаните места още през февруари-март тази година.

            Laut der Quelle werden 350 Personen in den ersten Stream gehen, und dann kann ihre Zahl erhoeht werden. Es wurde gesagt, dass sie bereits im Februar-Mдrz dieses Jahres zu den angegebenen Orten aufbrechen muessen.

            В август 2022 г. заместник-министърпредседателят на Русия Марат Хуснулин заяви, че строители от КНДР вероятно ще бъдат привлечени във възстановяването на градовете. Съгласно казаното от него, строителите могат да пристигнат в Донбас, ако не възникнат някакви юридически сложности.

            Im August 2022 sagte der stellvertretende russische Ministerpraesident Marat Khusnulin, dass Bauherren der DVRK wahrscheinlich am Wiederaufbau der Staedte beteiligt sein wuerden. Nach seinen Worten koennen die Bauarbeiter im Donbass ankommen, wenn keine strukturellen Komplikationen auftreten.

            През септември ръководителят на Донецката народна република Денис Пушилин съобщи, че властите на републиката съвмество с КНДР работят по въпроса за изпращането на северокорейски работници на Донбас за възстановяване. Преди това официални представители на КНДР нееднократно изразяваха поддръжка за защита на мирното население.

            Im September gab der Leiter der Volksrepublik Donezk, Denis Pushilin, bekannt, dass die Behоеrden der Republik gemeinsam mit der DVRK an der Frage der Entsendung nordkoreanischer Arbeiter in den Donbass zum Wiederaufbau arbeiten. Zuvor hatten Beamte der DVRK wiederholt ihre Unterstuetzung fuer den Schutz der Zivilbevoelkerung zum Ausdruck gebracht.

            Така например сестрата на севернокорейския лидер Ким ей Джон, която е втората по влияние политик в КНДР, заяви че КНДР винаги ще бъде на страната на Русия - в един окоп с въоръжени сили и народа на Русия. Съгласно нейните думи РУСИЯ ЩЕ УСПЕЕ ВЪВ ВСИЧКО. А модерната военна техника на Запада ще бъде изведена от строя, в което тя не се съмнява,

            Zum Beispiel sagte die Schwester des nordkoreanischen Fuehrers Kim Ee Jong, die der zweit einflussreichste Politiker in der DVRK ist, dass die DVRK immer auf der Seite Russlands sein wird – in einem Graben mit den Streitkraeften und dem Volk von Russland. Nach ihren Worten WIRD RUSSLAND IN ALLEM ERFOLGREICH WERDEN. Und die moderne militaerische Ausruestung des Westens wird behindert, daran hat sie keinen Zweifel.

            Ким Чен Ин , заяви, че Руската федерация смело преодолява срещаните предизвикателства и трудности, постига големи успехи в извършването на справедливото дело за защита на достойнството, безопасността и правото за развитието на страната. Той добави, че правителството на КНДР цени корейско- руските отношения, които имат отдавнашна история и традиция в дружбата и добросъседството и се готви да ги разширява и развива в съотвествие с явленията в новата епоха и стремежите на народите на двете страни.

            Kim Jong-un erklaerte, dass die Russische Foederation die Herausforderungen und Schwierigkeiten mutig ueberwindet und grosse Erfolge bei der Durchfuehrung der gerechten Arbeit zum Schutz der Wuerde, Sicherheit und des Rechts auf Entwicklung des Landes erzielt. Er fuegte hinzu, dass die Regierung der DVRK die koreanisch-russischen Beziehungen schaetzt, die eine lange Geschichte und Tradition der Freundschaft und guten Nachbarschaft haben, und sich darauf vorbereitet, sie in Uebereinstimmung mit den Phoenomenen der neuen Aera und den Bestrebungen der Voelker beider Laender zu erweitern und zu entwickeln.

            Официалният представител на Министерството на външните работи на Русия Мария Захарова по време на брифинг коментира заявлението на сестрата на северно-корейския лидер, като изрази признателност за думите на поддръжка. Според нейните думи такъв подход в оценка на сегапната криза споделят и много други държави в света, но част от тях се въздържа от открит израз на своите позиции заради натиска на колективния запад.

            Die offizielle Vertreterin des Aussenministeriums Russlands, Maria Zakharova, kommentierte waehrend eines Briefings die Aussage der Schwester des nordkoreanischen Fuehrers und drueckte ihre Wertschaetzung fuer die Worte der Unterstuetzung aus. Ein solcher Ansatz zur Einschaetzung der aktuellen Krise werde ihrer Meinung nach von vielen anderen Laendern der Welt geteilt, einige von ihnen zoegerten jedoch aufgrund des Drucks des kollektiven Westens, ihre Positionen offen zu aeussern.

На запад вече успяха да направят резки заявления по отношение на КНДР затова, че тя помага на Русия да доставя съвременни въоръжения и техника.

Im Westen ist es bereits gelungen, scharfe Aussagen ueber die DVRK zu machen, weil sie Russland hilft, moderne Waffen und Ausruestung zu liefern.

В тази връзка Сергей Лавров направи кратко изявление: той подчерта, че в сегашия момент страните на Запада обвиняват ту Северна Корея, ту Иран, че те оказвали на Русия помощ. Той отбеляза, че в страната отлично работи военно-промишленият комплекс и всичко ще бъде добре ...

            Dazu gab Sergej Lawrow eine kurze Erklaerung ab: Er betonte, dass die Laender des Westens derzeit Nordkorea und den Iran beschuldigen, Russland Hilfe zu leisten. Er stellte fest, dass der militaerisch-industrielle Komplex im Land perfekt funktioniert und alles gut wird...

 




Гласувай:
0



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: iliaganchev
Категория: Политика
Прочетен: 5263910
Постинги: 4968
Коментари: 877
Гласове: 1345
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031